Королевский карнавал - Страница 11


К оглавлению

11

Звездочет обложил их еще крепче, а вслух сказал:

– Напрасно смеетесь, господа.

И он запел:


Я предсказатель, звездочет,
Нас мало, мы наперечет,
Но прежде, чем над нами
                 посмеяться,
Запомните один урок:
Насмешки не пойдут вам впрок,
Не думайте с судьбою
                 состязаться,
Ты в море смелый капитан.
Нос в табаке, ты сыт и пьян.
И ветер подгоняет
                 твою шхуну.
Кричат матросики: «Ура!»
А завтра в корабле дыра.
Влечет на дно капризная
                    фортуна.
Я не хочу дурачить мир,
Я не гадалка, не факир.
Я звездочет и заявляю
                     сразу:
О каждом знаю наперед,
Кого беда какая ждет,
Кому же небо все достанется
                 в алмазах.

– Ладно, я согласен на алмазы, – потянулся король. А теперь...

Глава вторая.
Кое-что о мартовском коте, или о фрейлинах королевы

– ... Теперь поговорим с тобой, целительница. Правда, не знаю о чем. – Кис немного подумал. – Ну, вот что, трава-мурава... Скажи, может, у меня что-нибудь болит?

Звездочет «стал в строй», целительница не замедлила выступить на шаг вперед.

– А как вы сами-то чувствуете, ваше мышиное величество? – после короткой заминки ответила она вопросом на вопрос.

– Я никак не чувствую. Но ты должна знать. За что деньги получаешь?

– В самом деле. Как тонко подмечено! – отыгрался звездочет.

– В самом деле. Как верно схвачено! – поддержал его министр веселья.

Целительница показала им кулак.

– Ладно, – король поводил пальцем по подлокотнику, – скажи, почему я так устал?.. Так утомился?..

– Как же, как же, – торопливо затараторила целительница, – скажу. Средство есть. Надобно сварить рыжего кота – желательно мартовского отлова...

– Сейчас июль, – хмыкнул звездочет. – Где взять мартовского?

– А? – не расслышал министр.

– Бэ – тоже витамин, – съязвила целительница. – Вопросы на засыпку задавайте кому другому. Стало быть так: в полученный бульон добавить стакан молотого мышиного горошка, полстакана семян конского щавеля и...

– И я должен пить эту гадость? – скривил физиономию король,

– В этой гадости нужно попарить ноги перед сном. Потом вы пьете два стакана армянского коньяка и накрываетесь периной из гагачьего пуха. Утром вы проснетесь, как огурчик, ваше мышиное величество.

– А есть ли средство попроще?

– Э-э-э... – наморщила лоб целительница. – Вспомнила. При полной луне варится тертый корень зрелого камыша. Отвар заливают в оловянную кружку, бросают туда же горсть сушеного бразильского репейника, потом...

– Опять парить ноги?

– Нет-нет. Только прополоскать рот и выплюнуть, повернувшись лицом на восток, а потом...

– Лучше я сразу выпью коньяк. Если достану, конечно, – вздохнул король.

– В самом деле. Как тонко подмечено! – вклинился министр веселья.

– В самом деле. Как верно схвачено! – поддакнул звездочет.

У целительницы во рту стало горько, будто она попробовала один из своих настоев.

– Если не нравится и этот способ, есть третий. Только для вас, ваше мышиное величество. Днем нужно хорошо выспаться, предварительно выпив чаю с липовым медом. Вечером вы принимаете контрастный душ, берете бутылку шампанского – желательно французского из города Реймса – и уходите с ней в спальню королевы, – целительница, прикрыв рот рукой, произнесла совсем тихо: – или к ее молоденькой фрейлине...

– Что она сказала? – спросил министр у звездочета.

– Вот именно, – ответил звездочет. – Только я тоже не расслышал.

– Утром от хандры и следа не останется, – громко закончила целительница.

«Это хорошо, – подумал король. – Врет, небось, но звучит красиво».

Целительница тем временем запела:


Скажу вам без стеснения:
Я – корифей лечения.
Целительницей мудрою
Я издавна слыву.

   Эх, корешки сушеные,
   Да стебельки моченые,
   Да цветики толченые
   Я  знаю, что к чему.

С инфарктами и язвами,
С прыщами безобразными,
С подагрой и ломотою
Ко мне скорей спешат.

  Лечу без промедления
   Я всех от воспаления,
   Поноса и курения
   И каждый очень рад.

Лечу больших и маленьких,
И пожилых и стареньких,
И даже тех, которые
Забыли про жену.

   Эх, корешки сушеные,
   Да стебельки моченые,
   Да цветики толченые
   Я знаю, что к чему.

Чтоб хворь тебя не мучила,
Я дам лекарства лучшего
Других – ни в коем случае
Не слушай докторов.

   Из пол-литровой баночки
   Налей себе полскляночки.
   Потом добавь немножечко
   И будешь ты здоров.

– Послушай, целительница, заколебала ты меня совсем. Все мозги запудрила.

– Это от парика, ваше мышиное величество. Пудра проникает сквозь парик, далее – сквозь естественный волосяной покров, если он есть, далее...

– Умолкни. Сил моих больше нет тебя терпеть.

– Целиком разделяю ваше чувство, ваше мышиное величество. Я и сама себя терпеть не могу. Разрешите выйти хоть ненадолго.

– Даже приказываю.

Целительница торопливо удалилась.

Глава третья.
В преддверии праздника, или распрекрасные частушки

А королю стало совсем пасмурно.

– Давай теперь ты, министр веселья, порадуй чем-нибудь, – сказал он, рассматривая протокольное лицо министра и стараясь найти в нем хоть что-нибудь непротокольное. – Между прочим, давно у нас праздника не было.

11